keyboard_arrow_left keyboard_arrow_up

Евангелие от Луки 3 : 7-9

Подстрочный перевод Библии
7 Ἔλεγεν Он говорил οὖν итак τοῖς ἐκπορευομένοις выходящим ὄχλοις толпам βαπτισθῆναι быть крещённым ὑπ᾽ от αὐτοῦ, него, Γεννήματα Порождения ἐχιδνῶν, гадюк, τίς кто ὑπέδειξεν показал ὑμῖν вам φυγεῖν сбежать ἀπὸ от τῆς μελλούσης готовящегося ὀργῆς; гнева?8 ποιήσατε Сделайте οὖν итак καρποὺς плоды ἀξίους достойные τῆς μετανοίας· покаяния; καὶ и μὴ не ἄρξησθε начните λέγειν говорить ἐν в ἑαυτοῖς, себе, Πατέρα Отца ἔχομεν имеем τὸν Ἀβραάμ, Авраама, λέγω говорю γὰρ ведь ὑμῖν вам ὅτι что δύναται может θεὸς Бог ἐκ из τῶν λίθων камней τούτων этих ἐγεῖραι воздвигнуть τέκνα детей τῷ Ἀβραάμ. Аврааму.9 ἤδη Уже́ δὲ же καὶ и ἀξίνη топор πρὸς у τὴν ῥίζαν корня τῶν δένδρων деревьев κεῖται· лежит; πᾶν всякое οὖν итак δένδρον дерево μὴ не ποιοῦν творящее καρπὸν плод καλὸν хороший ἐκκόπτεται вырубается καὶ и εἰς в πῦρ огонь βάλλεται. бросается.
Вся глава