Послание к Евреям 1 : 8,10-12
Подстрочный перевод Библии
8 πρὸς к δὲ же τὸν υἱόν, Сыну, Ὁ θρόνος Престол σου, Твой, ὁ θεός, Бог, εἰς в τὸν αἰῶνα век τοῦ αἰῶνος, ве́ка, καὶ и ἡ ῥάβδος жезл τῆς εὐθύτητος прямоты ῥάβδος жезл τῆς βασιλείας Царства σου. Твоего.
...
10 καί, и, Σὺ Ты κατ᾽ по ἀρχάς, началу, κύριε, Господи, τὴν γῆν землю ἐθεμελίωσας, основал, καὶ и ἔργα дела́ τῶν χειρῶν рук σού Твоих εἰσιν есть οἱ οὐρανοί· небеса;11 αὐτοὶ они ἀπολοῦνται, погибнут, σὺ Ты δὲ же διαμένεις· остаёшься; καὶ и πάντες все ὡς как ἱμάτιον накидка παλαιωθήσονται, будут сделаны ветхие,12 καὶ и ὡσεὶ будто περιβόλαιον покрывало ἑλίξεις свернёшь αὐτούς, их, ὡς как ἱμάτιον накидку καὶ и ἀλλαγήσονται· будут изменены; σὺ Ты δὲ же ὁ αὐτὸς тот же εἶ есть καὶ и τὰ ἔτη годы σου Твои οὐκ не ἐκλείψουσιν. исчезнут.