keyboard_arrow_left keyboard_arrow_up

Книга пророка Исаии глава 20

Ἠσαΐας 20

Подстрочный перевод Библии

1 Τοῦ ἔτους Года οὗ [в] котором εἰσῆλθεν вошёл Ταναθαν Танадан εἰς в Ἄζωτον, Азот, ἡνίκα когда ἀπεστάλη был послан ὑπὸ от Αρνα Арна βασιλέως царя Ἀσσυρίων Ассирии καὶ и ἐπολέμησεν воевал τὴν Ἄζωτον Азот καὶ и κατελάβετο занял αὐτήν, его,2 τότε тогда ἐλάλησεν сказал κύριος Господь πρὸς к Ησαιαν Исаию λέγων говорящий: Πορεύου Иди καὶ и ἄφελε сними τὸν σάκκον мешковину ἀπὸ с τῆς ὀσφύος бедра σου твоего καὶ и τὰ σανδάλιά сандалии σου твои ὑπόλυσαι разуй ἀπὸ с τῶν ποδῶν ног σου· твоих; καὶ и ἐποίησεν сделал οὕτως так πορευόμενος идущий γυμνὸς нагой καὶ и ἀνυπόδετος. босой.3 καὶ И εἶπεν сказал κύριος Господь: Ὃν Каким τρόπον образом πεπόρευται ходил Ησαιας Исаия παῖς раб μου мой γυμνὸς нагой καὶ и ἀνυπόδετος босой τρία три ἔτη, года, ἔσται будут σημεῖα знамения καὶ и τέρατα чудеса τοῖς Αἰγυπτίοις египтянам καὶ и Αἰθίοψιν· Эдиопинам;4 ὅτι потому что οὕτως так ἄξει приведёт βασιλεὺς царь Ἀσσυρίων Ассирии τὴν αἰχμαλωσίαν [в] плен Αἰγύπτου Египта καὶ и Αἰθιόπων, Эфиопии, νεανίσκους юношей καὶ и πρεσβύτας, старцев, γυμνοὺς голые καὶ и ἀνυποδέτους босые ἀνακεκαλυμμένους обнажённые τὴν αἰσχύνην [в] стыд Αἰγύπτου. Египта.5 καὶ И αἰσχυνθήσονται устыдятся ἡττηθέντες побеждённые οἱ Αἰγύπτιοι египтяне ἐπὶ от τοῖς Αἰθίοψιν, Эдиопинов, ἐφ᾽ на οἷς которых ἦσαν были πεποιθότες убеждённые οἱ Αἰγύπτιοι, египтяне, ἦσαν были γὰρ ведь αὐτοῖς им δόξα. слава.6 καὶ И ἐροῦσιν скажут οἱ κατοικοῦντες живущие ἐν на τῇ νήσῳ острове ταύτῃ этом: Ἰδοὺ Вот ἡμεῖς мы ἦμεν были πεποιθότες убеждённые τοῦ [чтобы] φυγεῖν сбежать εἰς к αὐτοὺς ним εἰς для βοήθειαν, помощи, οἳ которые οὐκ не ἐδύναντο могли σωθῆναι быть спасёнными ἀπὸ от βασιλέως царя Ασσυρίων· Ассирии; καὶ и πῶς как ἡμεῖς мы σωθησόμεθα мы будем спасены